Mẫu công văn tiếng anh Chuyên nghiệp, Mới nhất [CHUẨN 2023]

Công văn tiếng Anh là gì ? 

Trong các hoạt động trao đổi của các cơ quan nhà nước, công văn là văn bản giao tiếp chính thức được ban hành từ cấp trên xuống cấp dưới. Đó có thể là công văn chỉ đạo, công văn hướng dẫn, công văn yêu cầu, công văn giải trình, công văn mời họp, công văn hướng dẫn thực hiện, công văn phúc đáp, công văn hỏa tốc,… 

"<yoastmark

Trong bối cảnh thế giới hội nhập, nhu cầu giao lưu, trao đổi và làm ăn giữa các nước ngày càng cao, đặc biệt là hiện nay có rất nhiều các doanh nghiệp hay tổ chức, cá nhân nước ngoài kinh doanh tại Việt Nam. Cho nên, cần có những văn bản được dịch sang tiếng Anh, trong đó có công văn. Vậy, thực sự, công văn có nghĩa là gì? Công văn trong tiếng anh là gì? Công văn giải trình tiếng anh là gì? Công việc văn phòng tiếng anh là gì ? Viết đoạn văn về công ty bằng tiếng anh ? Mẫu công văn thông báo bằng tiếng anh?

Công văn trong tiếng Anh là Documentary / Official dispatch.

Administrative document types include dispatches that are official or documentary.

They are employed by state agencies, organizations, and non-profit public administration and corporate units.

"<yoastmark

Cụm từ hay dùng trong công văn trong tiếng Anh 

Trong các loại dịch công văn tiếng Anh, những từ hay cụm thường gặp chúng ta có thể thấy dưới đây: 

Những từ, cụm từ hay dùng
Những từ, cụm từ hay dùng
Document  Văn bản  Dispatch express  Công văn hỏa tốc 
Incoming official dispatch  Công văn đến  Official dispatch 

travels 

Công văn đi 
Suggestions  Đề nghị  Request  Yêu cầu 
Offer  Đề xuất  Command  Chỉ đạo 
Tutorial  Hướng dẫn  Formula  Thể thức 
Mission  Nhiệm vụ  Regulations  Quy định 
Organ  Cơ quan  Administration  Hành chính 
Editor  Soạn thảo  Propaganda  Tuyên truyền 
According to note number  Theo công văn số 

 

Soạn công văn sang tiếng Anh – Những lưu ý cần biết 

Thông thường, trong công văn sẽ có 3 phần chính : Mở đầu, Giải quyết và Kết luận vấn đề.

Tuy nhiên để đảm bảo công văn được hoàn chỉnh nhất, mỗi một công văn phải có đầy đủ thông tin về nơi nhận, gửi, trích yếu nội dung của công văn, và nội dung công văn. 

"Soạn

Mở đầu vấn đề: 

Trong mở đầu của vấn đề, trình bày đầy đủ lý do, cơ sở nào mà phải viết công văn (Giới thiệu chung về vấn đề, mục đích và yêu cầu) 

“ Theo Hợp đồng số… được ký kết giữa Công ty… và Công ty… ngày/tháng/năm, về vấn đề… Theo nội dung thỏa thuận tại Điều… Tuy nhiên, hiện tại…”.

Giải quyết vấn đề: 

Với nội dung này, công văn bằng tiếng việt anh sẽ còn phụ thuộc vào chủ đề viết, cho nên:

  • Trước đó phải đảm bảo rằng đã xin ý kiến về hướng giải quyết từ phía lãnh đạo. 
  • Ngoài ra, khi viết công văn, các hướng giải quyết không chỉ đơn giản là liệt kê những giải pháp mà còn phải sắp xếp sao cho ý nào quan trọng cần viết trước, ý nào có thể viết sau, khi đó mới làm nổi bật được vấn đề. 
  • Bên cạnh việc chặt chẽ về mặt ý, một công văn hoàn chỉnh phải sử dụng văn phong thích hợp với từng thể loại, cụ thể: 

 

  • Công văn thăm hỏi: ngôn ngữ thể hiện sự quan tâm thật lòng, tránh sáo rỗng.
  • Công văn từ chối: ngôn ngữ thể hiện tính lịch sự, kèm thêm sự động viên, an ủi. 
  • Công văn đề xuất: lý do phải hợp lý, thể hiện sự cầu thị qua ngôn ngữ.
  • Công văn đôn đốc: ngôn ngữ, lời lẽ nghiêm khắc, cùng với đó phải kích thích sự nhanh chóng, nêu hậu quả nếu như công việc chậm tiến độ.
  • Công văn tiếp thu ý kiến phê bình: ngôn ngữ thể hiện sự mềm dẻo ( thanh minh phải kèm dẫn chứng khách quan).

Kết luận vấn đề: 

Phần kết luận đảm bảo ngắn gọn, xúc tích. ( Cần viết lời chào trước khi kết thúc, cũng có thể là một lời cảm ơn) 

Lưu ý: Tránh sử dụng những từ  ngữ có sắc thái biểu cảm vì thực chất công văn là văn bản dùng để trao đổi công việc. 

Phần kết luận đảm bảo ngắn gọn, xúc tích
Phần kết luận đảm bảo ngắn gọn, xúc tích

Mẫu của Công văn ra tiếng Anh

Như vậy, sau khi đã biết bố cục của một công văn cùng với những từ ngữ hay lưu ý khi viết công văn, một văn văn bằng tiếng Anh sẽ có mẫu như thế nào? Dưới đây là mẫu công văn bằng tiếng Anh: 

Agency, Enterprise name 

No:…./……

V.v………..

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM 

Independence – Freedom – Happiness 

….dated…….month…..years…..

To: 

………………………………………

………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

Recipient: 

  • As above; 

  • Archives: VT/…
Authority, position of signatory Full name 

"Mẫu

Liên hệ dịch thuật công văn sang tiếng Anh

Đó là những thông tin về công văn nói chung và công văn tiếng Anh nói riêng mà Dịch tài liệu 247  gửi tới bạn đọc. 

Công ty chúng tôi đảm bảo sẽ cung cấp dịch vụ tư vấn và dịch thuật công văn, văn phòng công chứng tiếng anh là gì uy tín và trọn gói cho khách hàng. Chúng tôi cam kết sẽ thực hiện đúng theo như yêu cầu của khách hàng đưa ra.

Liên hệ dịch thuật
Liên hệ dịch thuật

Nếu muốn biết thêm thông tin chi tiết về dịch vụ, Qúy khách vui lòng liên hệ đến công ty theo hotline: 0948.620.222 – 09876.888.29

Đọc thêm
  • Bạn cần hỗ trợ thêm từ chúng tôi?

  • Hotline tư vấn
  • Báo giá dịch thuật